杜蒙阅途系列图书发布欧洲旅行指南本土化




北京,北京,10月24日(记者高凯)10月24日,由北京出版集团梅尔杜蒙(北京)文化传媒有限公司主办的“杜蒙读书”系列丛书暨“旅行与杜蒙”活动举行在北京。

由于对中国旅游市场的乐观看法,一些知名的外国旅游出版商与中国的一些大型出版公司进行了合作。这些合作基本上是引入版权的方式。简而言之,外国出版商直接将原始产品翻译成国内出版商并将其转化为市场。

自2012年以来,Mel Dumont已在中国检查了30多家出版机构,最终选择与北京出版集团合作,成立了总部设在北京的Mel Dumont文化传媒有限公司(以下简称“Mel Dumont的北京版”)。 “)。主要方向是纸质出版物,数字媒体,离线服务。

“杜蒙·雷丁”系列丛书于10月发布

北京版Mel Dumont的“杜梦·雷丁”系列丛书负责人黄文文对该书进行了详细介绍。原书“杜蒙·雷丁”已在欧洲畅销近30年。与现在的中文版一起,它已被翻译成8种语言,并在全球销售超过1亿份。它的权威受到世界各地的时间和旅行爱好者的考验。

据悉,这次出版的系列丛书设计小巧方便。它不仅可以用作出发前策略,还可以在旅行期间随身携带,不占用空间。该书不仅涵盖了有关食品,住宿,旅游,娱乐,购买等方面的必要信息,还包括当地提示,独特的体验之旅,禁忌和其他特殊建议。更重要的是,它始终可以按需,始终在线。随时随地护送游客。

在对“杜蒙·雷丁”系列丛书进行抛光的过程中,不仅保留了原书的详细内容和详细的原始地图;与此同时,长期留在目的地国家和地区的数十名旅行者也“Dumont Readings系列增加了更符合中国偏好的旅游指南信息。这使得外部旅行指南的本地化成为可能。

当天的主题是“与杜蒙一起旅行”,通过中德出版社,旅行者圆桌论坛等,结合现代人的旅游态度,全面演绎“杜蒙·雷丁”系列的书今日旅游市场旅游指南的含义。 (完)









时间:2019-02-08 19:06:38 来源:荣一娱乐 作者:匿名